International Conference Poets and Publishers: Circulating Avant-Garde Poetry (1945-2010)
Location : Université du Maine (Le Mans) : Bibliothèque universitaire Vercors, salle Pierre Belon.
Location : Université du Maine (Le Mans) : Bibliothèque universitaire Vercors, salle Pierre Belon.
Organizer : Hélène Aji (Université Paris Ouest Nanterre) With the support of Labo 3L.AM (EA 4335), Université du Maine (Le Mans) and Universidad de La Laguna, Le Mans-Métropole, Conseil général de la Sarthe, Institut des Amériques (Pôle Ouest)
Thursday, October 14 :
13h-14h : Registration and buffet lunch.
14h : Opening of the conference.
14h30 15h30 : Opening lecture : Jacques Darras (Université de Picardie JulesVerne) : « Pouvoir éditorial, position poétique ».
16h 18h : Workshop I : Shaping the avant-garde.
Chair : Hélène Lecossois (Université du Maine)
Céline Mansanti (Université de Picardie-Jules Verne) : « La diffusion de la poésie d¹avant-garde de langue anglaise : presses à petit tirage et petites revues ».
Stewart Smith (University of Strathclyde) : « Little magazines and the avant-garde in 1960s Scotland ».
Peggy Pacini (Université de Cergy-Pontoise) : « City Lights and the Emergence of Beat Poetry: Redefining Poetic and Cultural Boundaries ».
Barbara Montefalcone (Université de Caen, ERIBIA) : « Black Mountain Review,
Jargon Press et Granary Books : Petite édition et collaboration artistique aux Etats-Unis ».
18h30 : Cocktail at the University Library.
19h : Poetry Reading in French and in English : Jacques Darras and Jerome Rothenberg.
Friday, October 15 :
9h30 11h : Workshop II : Creating communities.
Chair : Benaouda Lebdaï (Université du Maine)
Micah Robbins (Southern Methodist University) : « Shifting the Focus: The Loujon Press and Literary New Orleans ».
Aldon L. Nielsen (The Pennsylvania State University, USA) : « Kid Creole and His Beau-Coconauts: Lloyd Addison's Astro-Black Infinities».
Lily Robert-Foley (Université Paris VIII) : « Xexoxial Endarchy: Visual Poetry and Intentional Community in the Midwestern United States ».
11h30 12h30 : Workshop III : Publicizing experimentation (1).
Chair : Brigitte Félix (Université du Maine)
Dulce Mª Rodríguez González (Universidad de La Laguna) : « Linking Atlantic Shores: Circulating American Poetry in Some Spanish Publications ».
Christian Vogels (Université de Nantes) : « Mécénats et comptes d¹auteur : les siamois antipodiques de la poésie contemporaine ».
12h30-14h : Lunch at the University Restaurant.
14h 15h30 : Workshop III : Publicizing experimentation (2).
Chair : Brigitte Félix (Université du Maine)
Drew Mc Dowell (University of Calgary, Canada) : « Circulatory Flux: Disseminating the Avant-Garde ».
Jennifer K. Dick (Université de Mulhouse) : « Visible Invisibilities : Radical Poets who Publish ».
Marina Morbiducci (Università « La Sapienza », Rome, Italy) : «'Editorial Peaceful Penetration': experimental poetry in small presses ».
16h-18h : Workshop IV : Working out new poetics.
Chair : Anne-Laure Fortin-Tournès (Université du Maine)
Matilde Martín (Universidad de La Laguna) : « Exchanging Poetical Views through Small Presses: Three American Examples ».
Noura Wedell (Ecole normale supérieure de Lyon) : « Pour de nouvelles éducations sentimentales ».
Clément Oudart (Université de Paris VI UPMC) : « Typewriting as War Machine: Robert Duncan between self- and anti-publishing ».
Manuel Brito (Universidad de La Laguna) : « The Explicit Agenda of American Poetic Avant-Garde : Publishing and Transnationalizing ».
20h : Banquet dinner in town.
Saturday, October 16 :
9h30 11h : Workshop V : From local to global stakes.
Chair : Éliane Elmaleh (Université du Maine)
Mostofa Tarequl Ahsan (University of Rajshahi, Bangladesh) : « Poets and Publishers' Accountability in Circulating Poetic Vision in Bangladesh ».
Efe Duyan : « The Emerging of 'Poet-Editor' in Turkish Literature and the Growth of Marginal Publishing Houses ».
Prakash Kona (The English and Foreign Languages University, Tarnaka, Hyderabad, India): «Globalization and the Avant-garde Poet, a Revaluation
of Sorts ».
11h30 12h30 : Conclusion.
Jacques Darras, né en 1939 dans le Ponthieu près de la Manche, compose depuis 1988 un long poème en plusieurs chants, La Maye, du nom d¹une petite rivière côtière du nord de la France. Il vient de publier le Chant VII de ce poème, « La Maye réfléchit » (Le Cri, Bruxelles, mars 2009). Il a créé à Amiens en 1978 la revue in¹hui (70 numéros. Il a co-fondé le mensuel national de poésie « Aujourd'hui Poème » (88 numéros). Il est professeur émérite de l¹Université de Picardie où il a enseigné la poésie anglo-américaine. Il a traduit Walt Whitman, Malcolm Lowry, Ezra Pound, Samuel Taylor Coleridge, William Carlos Williams, Ted Hughes, ainsi que de nombreux poètes britanniques et américains contemporains. Il est traduit en espagnol, en néerlandais, en italien, en arabe, en chinois, en anglais. Il se produit en lectures, soit seul soit en compagnie du comédien Jacques Bonnaffé (spectacle « Jacques to Jacques », en tournée depuis sa création au Théâtre de la Bastille au printemps 2004). Il a reçu le Prix Apollinaire en 2004 et le Grand Prix de Poésie de l¹Académie Française pour l¹ensemble de son œuvre en 2006.
Chair : Éliane Elmaleh (Université du Maine)
Mostofa Tarequl Ahsan (University of Rajshahi, Bangladesh) : « Poets and Publishers' Accountability in Circulating Poetic Vision in Bangladesh ».
Efe Duyan : « The Emerging of 'Poet-Editor' in Turkish Literature and the Growth of Marginal Publishing Houses ».
Prakash Kona (The English and Foreign Languages University, Tarnaka, Hyderabad, India): «Globalization and the Avant-garde Poet, a Revaluation
of Sorts ».
11h30 12h30 : Conclusion.
Jacques Darras, né en 1939 dans le Ponthieu près de la Manche, compose depuis 1988 un long poème en plusieurs chants, La Maye, du nom d¹une petite rivière côtière du nord de la France. Il vient de publier le Chant VII de ce poème, « La Maye réfléchit » (Le Cri, Bruxelles, mars 2009). Il a créé à Amiens en 1978 la revue in¹hui (70 numéros. Il a co-fondé le mensuel national de poésie « Aujourd'hui Poème » (88 numéros). Il est professeur émérite de l¹Université de Picardie où il a enseigné la poésie anglo-américaine. Il a traduit Walt Whitman, Malcolm Lowry, Ezra Pound, Samuel Taylor Coleridge, William Carlos Williams, Ted Hughes, ainsi que de nombreux poètes britanniques et américains contemporains. Il est traduit en espagnol, en néerlandais, en italien, en arabe, en chinois, en anglais. Il se produit en lectures, soit seul soit en compagnie du comédien Jacques Bonnaffé (spectacle « Jacques to Jacques », en tournée depuis sa création au Théâtre de la Bastille au printemps 2004). Il a reçu le Prix Apollinaire en 2004 et le Grand Prix de Poésie de l¹Académie Française pour l¹ensemble de son œuvre en 2006.
Jerome Rothenberg is an internationally known poet with over eighty books of poetry and several assemblages of traditional and avant-garde poetry such as Technicians of the Sacred, Shaking the Pumpkin, Revolution of the Word, and Poems for the Millennium (in three volumes). A Book of Witness, his twelfth book of poems from New Directions, appeared in 2003, and a thirteenth book, Triptych, appeared in 2007. His second collection of literary essays, Poetics & Polemics 1980-2005, appeared at the end of 2008, and new books of poems in 2009 and 2010 include Gematria Complete, Concealments & Caprichos, and Retrievals: Uncollected & New Poems 1955-2010. Translations into French include Poèmes pour le jeu du silence (Bourgois, 1978), Après le jeu du silence (CIPM, Marseille 1991), Delights/Délices & Other Gematria (Editions Ottezec, 1998), Indiens d'Amérique du Nord (Textuel: L'oeil du Poete, 1998), Les variations Lorca (Belin, 2000), Un Nirvana cruel (Editions Phi, 2002), Livre de témoignage (Charles Moreau Editions, 2002), 4 poèmes d'un livre des recels (Cahiers de la Seine, 2003) and most recently Les Techniciens du Sacré (Editions Jose Corti, 2008).